ГлавнаяПесни, концерты • Горячая проповедь

Горячая проповедь

Рубрика: Песни, концерты

Жестко высказавшись против воинствующего сатанизма, Меркьюри обращается к людям с горячей проповедью:
Пока солнце светит на небе и есть в пустыне песок,
Пока волны бушуют в море, разбиваясь о берег,
Пока существует ветер, звезды и радуга,
Пока горы не превратились в равнины —
О да, мы будем пытаться идти той прекрасной дорогой!
О, мы будем пытаться, да!
Просто проводить время,
Пока мы живем соответствуя расе, цвету кожи и вере,
Пока нами управляет слепое безумие и чистая алчность.
Наши жизни управляются традицией, суеверием,
Фальшивой религией,
А восходы солнца все продолжаются и продолжаются.
О да, мы будем пытаться идти той прекрасной дорогой!
О да, мы будем пытаться
До конца времен!

... В малоизвестной поздней песне "The Hitman" ("Боевик") есть странные строчки:

Бедствия на Востоке, бедствия на Западе.
Идет борьба со зверем — что за напасть, что за чума!

Зверь — это апокалиптический "зверь, выходящий из бездны", тот, что в последние времена должен сразиться с пророками Илией и Енохом и убить их. Это также одно из названий Антихриста и дьявола — знаменитый сатанинский символ "три шестерки" называют "числом зверя". Строчка о беспорядках на Востоке и Западе напрямую относится к христианским апокалиптическим текстам. Богослов Ефрем Сирин так писал о последних временах:
"Море мятется, земля иссыхает, небеса не дают дождя, растения увядают, и все живущие на востоке земли от великого страха бегут на запад, а также живущие на западе трепетом бегут на восток" ("Слово на пришествие Господне, на скончание мира и на пришествие Антихриста").
Меркьюри снова переходит на язык проповеди, предупреждая о "последних временах".
Еще одной рок-проповедью стала раскритикованная прессой "All God's People" ("Все Божьи люди"):

О, люди, будьте щедры и гостеприимны!
Благодарите Бога, о люди, и будьте щедры!
Не отворачивайтесь от урока Господа!
Все премьер-министры и монархи мира,
Раскройте свои глаза, касайтесь и чувствуете,
Действуйте по велению сердца и живите по совести!
Любите, любите, любите, любите и будьте свободны!
Все мы — Божьи люди!
Поднимите лица (Станьте лучше),
Станьте сильными и высокими!
Все мы — Божьи люди!
Действуйте по велению сердца и живите по совести!
Все мы, Божьи люди, будем щедры и гостеприимны!
Давайте благодарить Его, воистину Он непостижим!
Все мы — Божьи люди!

Критика назвала эту песню пошлой и напыщенной. Что делать, если Меркьюри пришлось творить в эпоху, когда такие слова считаются пошлостью, а пошлость — гениальностью!
И уже в последние месяцы своей жизни Меркьюри, умирающий и неспособный ходить без посторонней помощи, создает рождественский гимн "Winter's Tale" ("Зимняя сказка"), и видеоклип-молитву "There Are The Days Of Our Lives" ("Это были дни нашей жизни").

***

Религиозная тема постоянно присутствовала и в сольном творчестве Фредди Меркьюри.
Песня "There Must Be More To Love Then This" ("Должно же быть в жизни что-то большее") была написана Меркьюри для "Queen", но по каким-то причинам он решил не использовать ее в новом альбоме группы и впоследствии включил в свой сольный альбом "Mr. Bad Guy". Она напоминает квиновскую "Is This The World We Created" и говорит о бедствиях и безумии нашего мира, никак не желающего жить по-человечески. Меркьюри снова напоминает: смысл жизни заключается не в нашем повседневном существовании. Главное, ради чего мы должны жить, находится за пределами нашего мира и невидимо нашим глазам. Иначе жизнь человека теряет смысл — зачем существовать ради того, чтобы умереть, как животное. Меркьюри призывает людей одуматься и вспомнить, ради чего они живут:

Должно же быть в жизни что-то большее!
Как взять нам силы в мире без любви,
Врачуя эти разбитые сердца,
Заботясь о плачущих?
Должно же быть в жизни нечто большее, чем просто существование!
Должно быть нечто большее, чем видит глаз!
Ну почему все должно быть только в черно-белом?
Должно же быть в жизни что-то большее, чем есть!
Но почему этот мир так полон ненависти?
Люди везде гибнут, и мы уничтожаем то, что создали.
Люди борются за права человека,
А мы лишь говорим "такова жизнь".
Вот, такова жизнь!
Должно жизнь в этом мире нечто большее, чем убийства.
Есть лучший способ для нас выжить.
Чем же хороша жизнь, если в конце концов мы все должны умереть?
Должно же быть в жизни что-то большее, чем есть!

В "Made In Heaven" ("По воле небес") происхождение Меркьюри видно, как ни в какой другой его песне (за исключением разве что "My Fairy King"). Фактически это мини-поэма, напоминающая творения персидского поэта и философа Месневи, поэмы Низами и Физули. В ней ставятся вопросы о свободе воли и божественном предопределении — проблема, всегда волновавшая персидских поэтов — как мусульманских, так и зороастрийских. Но не следует преувеличивать фаталистические нотки "Made In Heaven", как это делают некоторые исследователи, называя эту песню гимном фатализму и отчаянию. Скорее это покорность Божьей воле, готовность склониться перед непонятной и непостижимой волей небес. Меркьюри говорит и о своей миссии, своей роли в истории, которую он будет исполнять, как бы тяжело ему не было:

Я мчусь с судьбой наперегонки, хочу сыграть свою роль,
Живу с тяжелыми воспоминаниями, люблю всем моим сердцем
По воле небес, по воле небес.
Все это должно было быть — по воле небес.
Они говорят — неужели ты не видишь?
Каждый говорит — неужели ты не видишь?
О, я знаю, я знаю, это правда!
В глубине сердца я понимаю —
Так действительно должно было быть.
Я вынужден научиться платить по счетам,
Мою душу выворачивают наизнанку,
Я жду перспектив, но их не так уж и много...
Когда наступает ненастье — такова воля небес.
Когда теплая погода разверзает тучи —
Я хочу, чтобы так продолжалось вечно,
Вечно... по воле небес!
Я играю свою роль в истории, пытаюсь найти свою цель,
Страдаю от всех несчастий, но отдаюсь моему делу всей душой...
Вот что все говорят — жди и увидишь.
Так действительно должно было быть,
Каждый говорит мне это.
Да, это было ясно, так должно было быть —
Так написано на звездах.

Как видите, фатализма тут мало, и нет никакого отчаяния. Есть философская поэма, религиозный гимн. Есть готовность нести свой крест, выполняя свою проповедническую миссию — по воле небес. Есть гимн мирозданию и страстное желание, чтобы мир, как бы он ни был переполнен горестями, существовал вечно.
В снятом на эту песню красочном видеоклипе, напоминающем живопись эпохи Возрождения, Меркьюри, стоя на огромном глобусе, наблюдает за человечеством, которое борется, влюбляется, страдает, работает, воюет, молится — и сходит в землю, поколение за поколением. Все это оказывается сценой в некоем спектакле, и в финале на сцену выходят Фредди в компании прекрасной девушки, символизируя ту пару первых людей, из которых произошло все человечество — христианские Адам и Ева, зороастрийские Машиа и Машиана. А если говорить проще — мужчина и женщина. Человечество продолжает играть свою роль... С философским текстом Меркьюри клип превратился в потрясающее зрелище, заставляющее серьезно задуматься о смысле жизни и не способное никого оставить равнодушным.
"Heaven For Everyone" ("Рай для всех") была написана Роджером Тейлором для его сольного проекта и исполнена Меркьюри. В сокращенном варианте песня была включена в последний альбом "Queen" "Made In Heaven". Снова затронута тема, традиционная для "Queen" — этот мир мог бы быть раем, если бы люди вели себя по-человечески.

Здесь может быть рай для каждого.
Этот мир может быть сыт и счастлив.
Здесь может быть любовь для каждого.
Этот мир может быть свободен, этот мир должен быть един.
Мы должны дать любовь нашим сыновьям и дочерям.

В видеоклипе "Barcelona" Меркьюри появляется с Монсеррат Кабалье в декорации, стилизованной под внутреннюю часть зороастрийского храма. Те же колонны, так же горит в древних светильниках-чашах священный огонь — Атар, и везде пылают и светятся огни — символы Божьей воли и бессмертия. На визуальном уровне лирическая песня превращается в религиозный гимн.

Еще по теме:



x